首页 > 合同范本

国际贸易货物买卖合同 (中英文对照)(2)

时间:2022-10-23 22:54:43
国际贸易货物买卖合同范本 (中英文对照)(2)(全文共2310字)

国际贸易货物买卖合同范本 (中英文对照)(2)

13. SHIPPING ADVICE 装运通知

The Seller shall, within 48 hours after the shipment is effected, advise the Buyer by fax of the contract number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, name of the carrying vessel and the date of sailing.

卖方应在货物装运后48小时内以传真通知买方合同号、商品的名称、数量、毛重、发票金额、装运的船名和开航日期。

 

14. DESPATCH AND DELIVERY 发运和交付

In case the goods cannot be despatched to their destination at the date scheduled therefor by reasons attributable to the Buyer and/or outside Seller’s reasonable control, the Seller shall ……此处隐藏4476个字……ing charges incurred in China and all the taxes in connection with the implementation of this Contract levied by Chinese government according to the prevailing tax laws.

买方应支付所有与本合同的履行相关的在中国境内发生的所有银行费用以及由中国政府根据现行有效的税法征收的所有与本合同的履行相关税赋。

The Seller shall pay all the banking charges and taxes incurred outside China in connection with the implementation of this Contract.

卖方应支付与本合同履行相关的在中国境外发生的所有银行费用和税赋。

 

24. OBSERVATION OF LAWS 遵守法律

The formation of this Contract, its validity, termination, interpretation, execution and settlement of any disputes arising thereunder shall be governed by the laws of People’s Republic of China.

本合同的成立、有效性、终止、解释、履行和本合同项下争议的解决应由中华人民共和国法律管辖。

(签署部分 略)

《国际贸易货物买卖合同范本 (中英文对照)(2)(全文共2310字).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式